I've been having a look through the tags, and there's a few country tags from identify-this-x
questions, however the names aren't very consistent. Some are the name for the nationality, such as:
Whereas some end with the -movie
suffix, such as:
And as I see it, there's 3 different ways this could be dealt with:
- 1. Rename the japanese-movie, asian-movie and german-movie to
japanese
,asian
, andgerman
respectively.- This is my preferred option as we have no questions about TV shows and we may as well just keep them together with the movies from the same country if they are asked.
- Typically these tags are used in identify-this-movie and identify-this-tv-show which indicates whether it's TV or a movie anyway.
- 2. Rename the french and spanish to
french-movie
andspanish-movie
.- This is safe as there are no questions in those tags about TV shows. If the TV versions are required, they can be created later as
french-tv
andspanish-tv
.
- This is safe as there are no questions in those tags about TV shows. If the TV versions are required, they can be created later as
- 3. Leave the existing tags as they are, create generic
japanese
,asian
andgerman
tags as well asfrench-movie
andspanish-movie
and have them all aliased to the generic country tags.
Are there any other ideas?
Films or television shows created in France or French overseas territories, using the French language or about French characters or historical people.
, so if you interpret it as the Spanish language it fits as it is. This was before I spotted the-movie
tags of course.